チリ地震津波指標(気仙町) (319)
撮影場所:陸前高田市気仙町字八日町地内
撮影年月日:2010年8月7日
機種:FUJIFILM/FinePix J15FD
気仙町の伝統行事「けんか七夕」を撮影しに向かう途中、目に留まったのは「チリ地震津波指標」。そこには、八日町近辺も4.0mの津波による甚大な被害を受けたことが明確に表示されていました。チリ地震による津波は、三陸沿岸に大きな影響を及ぼしましたが、この地域も例外ではありませんでした。特に、松原地区や沼田、脇ノ沢地区といった三陸沿岸の各所では、4~5mもの高さの津波が押し寄せ、住民や漁業関係者に甚大な被害をもたらしました。こうした災害の記憶は、地域の防災意識の礎ともなり、今日でも多くの場所に痕跡を残しています。
On my way to photograph the traditional "Kenka Tanabata" festival in Kesen Town, my attention was drawn to a marker for the "Chile Earthquake Tsunami." The sign clearly indicated that the nearby Yoka-machi area had suffered extensive damage from a 4.0-meter-high tsunami. The tsunami caused by the Chilean earthquake had a significant impact on the Sanriku coastline, and this region was no exception. In areas such as Matsubara, Numata, and Wakinosawa along the Sanriku coast, waves as high as 4 to 5 meters crashed ashore, causing immense damage to residents and those involved in the fishing industry. The memory of such disasters serves as the foundation for the region's disaster preparedness, with many traces still visible today.
最後までお読みいただきましてありがとうございます。
Thank you very much for reading until the end.
ChatGPTにて英文生成