陸前高田市探訪 「甦る記憶」リメイク版

震災前から震災を経て現在までの記録画像を纏めたリメイク版

タピック45動く七夕特設展示会場

タピック45動く七夕特設展示会場 (241)

山車:12台
場所:タピック45駐車場内
撮影年月日:2010年8月8日
機種:FUJIFILM/FinePix J15FD

hokutonokaze.hatenablog.jp

hokutonokaze.hatenablog.jp

hokutonokaze.hatenablog.jp

hokutonokaze.hatenablog.jp

タピック45の裏の敷地に建てられた動く七夕山車特設展示場に並べられた12台の動く七夕山車。こうやって各山車を遠くから眺めていると、各地区毎に様々な趣向を凝らした姿が垣間見える。早い所では祭りの四ヶ月位前から、打合せをして作業段階に入っている地区もあるとのこと。高田の市民が、動く七夕祭りに期待の程をかけている現れだと思います。
At the special exhibition site for the moving Tanabata floats built on the grounds behind Tapic 45, twelve floats are displayed. As you gaze at each float from a distance, you can glimpse the various ingenious designs each district has devised. It is said that some districts start their meetings and begin the preparation process as early as four months before the festival. This reflects the anticipation and excitement the citizens of Takata have for the moving Tanabata festival.

この場を離れる際、地元の人が「また来年もここに来て七夕の山車が見られるから、それまで頑張ろう」と話していましたが、今となっては身につまされる思いです。2011年の震災によって、すべてが失われてしまったからです。
As I was leaving the site, a local resident said, "Let's work hard until next year, so we can come back here and see the Tanabata floats again." Now, these words carry a poignant weight, as everything was lost in the 2011 earthquake.

でも、全国及び各国の支援のお陰を持ちまして、今年で震災から13年を迎えますが陸前高田市も何とか復興を兼ね、現在に至っています。この陸前高田動く七夕祭りも、今月の8月7日にアバッセ高田で開催される運びとなりました事を嬉しく思います。
However, thanks to the support from across the country and around the world, it has been 13 years since the earthquake, and Rikuzentakata City has somehow managed to recover to the present day. I am pleased to announce that the Rikuzentakata Moving Tanabata Festival will be held at Abasse Takata on August 7th this year.

最後までお読みいただきましてありがとうございます。
Thank you very much for reading until the end.

ChatGPTにて英文生成